-
1 top-heavy structure
Фразеологизм: бюрократизированная структура -
2 a top-heavy structure
Архитектура: громоздкое здание, громоздкое сооружение -
3 a top-heavy structure
English-Russian architecture dictionary > a top-heavy structure
-
4 top-heavy
-
5 top-heavy
1 [structure, object] lourd du haut, déséquilibré ;2 fig [firm, bureaucracy] mal équilibré (ayant trop de cadres par rapport aux employés subalternes). -
6 top-heavy
adjective (having the upper part too heavy for the lower: That pile of books is top-heavy - it'll fall over!) demasiado pesado por encima/en la parte superiortr['tɒp'hevɪ]1 demasiado pesado,-a en la parte superior, inestableadj.• demasiado pesado, -a por arriba adj.'tɑːp'hevi, ˌtɒp'hevi[ˌtɒp'hevɪ]ADJ (lit) demasiado pesado en la parte superior (fig)* * *['tɑːp'hevi, ˌtɒp'hevi] -
7 top-heavy
[ˌtɒp'hevɪ]1) [structure, object] sbilanciato2) fig. [firm, bureaucracy] con troppi dirigenti* * *adjective (having the upper part too heavy for the lower: That pile of books is top-heavy - it'll fall over!) sbilanciato* * *[ˌtɒp'hevɪ]1) [structure, object] sbilanciato2) fig. [firm, bureaucracy] con troppi dirigenti -
8 top-heavy adj
[ˌtɒp'hɛvɪ](structure) con la parte superiore troppo pesante -
9 top-heavy
adjective [structure, object] lourd du haut; fig [firm, bureaucracy] mal équilibré ( ayant trop de cadres par rapport aux employés subalternes) -
10 top-heavy
(company, structure) (with too many senior staff) trop lourd(e) du haut; (overcapitalized) surcapitalisé(e) -
11 top-heavy
adj.1 sobrecargado(a) en la parte superior (structure); con demasiados altos cargos (sentido figurado) (organization)2 inestable, mal equilibrado, descompensado en la parte superior, con mucho peso arriba. -
12 top-heavy staffing structure
Универсальный англо-русский словарь > top-heavy staffing structure
-
13 top
top [tɒp]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. plural noun3. adverb4. adjective6. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = highest point) [of mountain, hill] sommet m ; [of tree] cime f ; [of ladder, stairs, page, pile] haut m ; [of list] tête f► at the top of [+ hill] au sommet de ; [+ stairs, ladder, page] en haut de ; [+ list, division] en tête de ; [+ profession] au faîte de• there was a thick layer of cream on top of the cake il y avait une épaisse couche de crème sur le gâteau• he's bought another car on top of the one he's got already il a acheté une autre voiture en plus de celle qu'il a déjà• then on top of all that he refused to help us et puis par-dessus le marché il a refusé de nous aider► from top to bottom [redecorate] complètement ; [clean] de fond en comble ; [cover] entièrement• to go over the top [soldier] monter à l'assaut• to be over the top (inf) [film, book] dépasser la mesure ; [person] exagérer ; [act, opinion] être excessifb. ( = upper part, section) [of car] toit m ; [of bus] étage m supérieur ; [of box, container] dessus m• "top" (on box) « haut »c. [of garment, bikini] haut m2. plural noun3. adverb• it'll cost £50, tops ça coûtera 50 livres max (inf)4. adjectivea. ( = highest) [shelf, drawer] du haut ; [floor, storey] dernier• in the top class ( = top stream) dans le premier groupe• he was or came top in maths il a été premier en mathsd. ( = maximum) the vehicle's top speed la vitesse maximale du véhiculea. ( = remove top from) [+ tree] écimerb. ( = kill) (inf!) to top o.s. se flinguer (inf !)c. ( = exceed) dépasser• and to top it all... et pour couronner le tout...d. ( = be at top of) [+ list] être en tête de6. compounds► top banana (inf!) noun• to pay top dollar for sth payer qch au prix fort ► top-down adjective [approach, management] directifin top gear (four-speed box) en quatrième ; (five-speed box) en cinquième ► top hat noun haut-de-forme m► top-heavy adjective [structure] trop lourd du haut ; [business, administration] où l'encadrement est trop lourd► top-level adjective [meeting, talks, discussion] au plus haut niveau ; [decision] pris au plus haut niveau► top-selling adjective = best-sellingcan I give you a top-up? je vous ressers ? adjective ► top-up card noun (for mobile phone) carte f prépayée• can I top you up? (inf) je vous ressers ?* * *[tɒp] 1.1) ( highest or furthest part) (of page, ladder, stairs, wall) haut m; ( of list) tête f; (of mountain, hill) sommet m; (of garden, field) (autre) bout m; ( of vegetable) fane f; (of box, cake) dessus m; ( surface) surface fat the top of — en haut de [page, stairs, street, scale]; au sommet de [hill]; en tête de [list]
to be at the top of one's list — fig venir en tête de sa liste
to be at the top of the agenda — fig être une priorité; Military
2) ( highest position)to get to ou make it to the top — réussir
to be top of the class — être le premier/la première de la classe
to be top of the bill — Theatre être la tête d'affiche
3) (cap, lid) ( of pen) capuchon m; ( of bottle) gen bouchon m; ( with serrated edge) capsule f; (of paint-tin, saucepan) couvercle m4) ( item of clothing) haut m5) ( toy) toupie f2.1) ( highest) [step, storey] dernier/-ière; [bunk] de haut; [button, shelf, layer, lip] supérieur; [speed] maximum; [concern, priority] fig majeurthe top notes — Music les notes les plus hautes
to pay the top price for something — [buyer] acheter quelque chose au prix fort
to get top marks — School avoir dix sur dix or vingt sur vingt
2) ( furthest away) [field, house] du bout3) ( leading) [adviser, authority, agency] plus grand; [job] élevé; [wine, restaurant] meilleur3.on top of prepositional phrase1) sur [cupboard, fridge, layer]to live on top of each other — fig vivre les uns sur les autres
to be on top of a situation — fig contrôler la situation
things are getting on top of her — fig ( she's depressed) elle est déprimée; ( she can't cope) elle ne s'en sort plus
2) ( in addition to) en plus de [salary, workload]4.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( head) être en tête de [charts, polls]2) ( exceed) dépasser [sum, figure]3) ( finish off) gen compléter ( with par); Culinary recouvrir [cake]5.(colloq) reflexive verb (p prés etc - pp-)Phrasal Verbs:- top off- top up••on top of all this —
to top it all — par-dessus le marché (colloq)
to be over the top —
to be OTT — (colloq) [behaviour, reaction] être exagéré
to be/stay on top — avoir/garder le dessus
to come out on top — ( win) l'emporter; ( survive) s'en sortir
to say things off the top of one's head — ( without thinking) dire n'importe quoi
I'd say 30, but that's just off the top of my head — ( without checking) moi, je dirais 30, mais c'est approximatif
-
14 top-heaviness
сущ.1) общ. перегруженность в верхней части* (состояние объекта, когда основная масса сосредоточенная в верхней части объекта)These modifications added to the top-heaviness of the ship and made it less stable in the water. — Эти изменения усилили смещение центра тяжести корабля кверху и сделали его менее устойчивым на воде.
2) упр. (состояние организации, имеющей слишком большое количество сотрудников на высших управленческих должностях по сравнению с количеством обычных работников)to reduce the top-heaviness of the organizational structure — уменьшить перегруженность организации высшим управленческим персоналом
3) страх., эк. тр., амер. "перегруженность в верхней части"*, перегруженность высокопоставленными [высокооплачиваемыми\] работниками [сотрудниками\]* (состояние пенсионного плана, в котором более 60% от текущей стоимости будущих пенсионных выплат или более 60% от суммарных накопленных взносов приходится на наиболее высокооплачиваемых ключевых сотрудников компании)In testing a plan for top-heaviness, the first step is to determine the key employees. — При проверке плана на перегруженность высокооплачиваемыми работниками первым этапом является определение ключевых работников.
See: -
15 бюрократизированная структура
Phraseological unit: top-heavy structureУниверсальный русско-английский словарь > бюрократизированная структура
-
16 громоздкое здание
Architecture: a top-heavy structure -
17 громоздкое сооружение
Architecture: a top-heavy structureУниверсальный русско-английский словарь > громоздкое сооружение
-
18 несигурен
uncertain, insecure; built on sand; tottery(за човек) unreliable, untrustworthy, undependable, treacherous, shifty(за резултат) marginal(опасен) unsure(зле балансиран) top-heavyнесигурен глас a faltering voiceнесигурно равновесие a precarious balanceнесигурни крачки unsteady/faltering stepsнесигурна основа за преговори a precarious basis for negotiationsнесигурен мир uneasy peace, peace maintained by the balanceнесигурна почва прен. shaky groundнесигурен живот a precarious existenceнесигурен в себе си unsure of o.s.несигурен на краката си unsteady, rockyнесигурно положение a risky/an uncertain/a precarious situation, touch-and-goнесигурна гаранция straw bailнесигурна работа a bird in the bushнесигурна постройка a tottery building/structure* * *несѝгурен,прил., -на, -но, -ни uncertain, dubious; insecure; built on sand; tottery; разг. chancy, iffy, touch-and-go; (за човек) unreliable, untrustworthy, undependable, treacherous, shifty; ( непредвидим) hit and/or miss; (за резултат) marginal; ( опасен) unsure; ( който зависи от волята или прищявката на другиго) precarious: ( зле балансиран) top-heavy; \несигуренен в себе си unsure of o.s.; \несигуренен глас faltering/halting voice; \несигуренен живот precarious existence; \несигуренна гаранция straw bail; \несигуренна почва прен. shaky ground; \несигуренна работа a bird in the bush; \несигуренни крачки unsteady/faltering steps; \несигуренно положение risky/uncertain/precarious situation, touch-and-go; \несигуренно равновесие precarious balance.* * *chancy; contingent; dubious{`dyubixs}; equivocal; faltering: несигурен voice - несигурен глас; halting: а несигурен balance - несигурно равновесие; problematic(al); risky{`riski}; speculative; tottery{`tOtxri}: a несигурен building - несигурна постройка; touch- and- go; unresolved{Xnri`zO;lvd}; unsafe; unsettled; unsure{Xn`Sux}; untrustworthy* * *1. (за резултат) marginal 2. (за човек) unreliable, untrustworthy, undependable, treacherous, shifty 3. (зле балансиран) top-heavy 4. (който зависи от волята или прищявката на другиго) precarious 5. (опасен) unsure 6. uncertain, insecure;built on sand;tottery 7. НЕСИГУРЕН в себе си unsure of o.s. 8. НЕСИГУРЕН глас a faltering voice 9. НЕСИГУРЕН живот a precarious existence 10. НЕСИГУРЕН мир uneasy peace, peace maintained by the balance 11. НЕСИГУРЕН на краката си unsteady, rocky 12. несигурна гаранция straw bail 13. несигурна основа за преговори a precarious basis for negotiations 14. несигурна постройка a tottery building/structure 15. несигурна почва прен. shaky ground 16. несигурна работа a bird in the bush 17. несигурни крачки unsteady/faltering steps 18. несигурно положение a risky/an uncertain/a precarious situation, touch-and-go 19. несигурно равновесие a precarious balance -
19 estructura
f.structure.estructura profunda/superficial deep/surface structurepres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: estructurar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: estructurar.* * *1 (gen) structure2 (armazón) frame, framework* * *noun f.1) structure2) framework* * *SF1) [de poema, célula, organización] structureestructura profunda — (Ling) deep structure
estructura superficial — (Ling) surface structure
2) [de edificio] frame, framework* * *a) (de edificio, puente) structure, framework; ( de mueble) frame; (de célula, mineral) structureb) (de oración, novela) structurec) ( de empresa) structure; ( de sociedad) structure, framework* * *= frame, framework, pattern, structure, texture, lattice, fabric, carcass.Ex. Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex. This chapter does not consider the principles underlying AACR, nor does it review the structure of the code to any significant extent.Ex. The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.Ex. Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.Ex. The conventional pattern of change has been an evolutionary introduction of the use of technology with no unusual signs of strain in the organizational fabric.Ex. The bathroom cabinet carcass is made of plywood.----* con estructura de acero = steel-framed.* con estructura de madera = timber-framed.* de estructura de acero = steel-framed.* de estructura de madera = timber-framed.* DSIS (Sistema de Indización de Estructura Profunda) = DISI (Deep Structure Indexing System).* estructura arbórea = tree structure.* estructura básica = skeleton.* estructura de apoyo = support structure.* estructura de datos = data structure.* estructura de ficheros = file design.* estructura de la institución = organisational structure.* estructura del edificio = building shell.* estructura del registro = record structure.* estructura demográfica = demographics.* estructura de poder = power structure.* estructura de red = network structure.* estructura jerárquica = chain of command, hierarchical structure.* estructura jerárquica de gestión = line management.* estructura jerárquica de una organización = hierarchy ladder.* estructura laboral = job structuring.* estructura lógica = logical data structure.* estructura molecular = molecular structure.* estructura organizativa = organisational structure.* estructura piramidal = pyramid structure.* estructura química = chemical structure.* estructura relacional = relation structure.* estructura social = social structure.* fichero con estructura de red = networked file.* libro con estructura plegable = pop-up book.* reparador de estructuras altas = steeplejack.* sin estructura = unstructured.* Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).* una estructura de = a pattern of.* vivienda con estructura de madera = frame dwelling.* * *a) (de edificio, puente) structure, framework; ( de mueble) frame; (de célula, mineral) structureb) (de oración, novela) structurec) ( de empresa) structure; ( de sociedad) structure, framework* * *= frame, framework, pattern, structure, texture, lattice, fabric, carcass.Ex: Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.
Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex: This chapter does not consider the principles underlying AACR, nor does it review the structure of the code to any significant extent.Ex: The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.Ex: Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.Ex: The conventional pattern of change has been an evolutionary introduction of the use of technology with no unusual signs of strain in the organizational fabric.Ex: The bathroom cabinet carcass is made of plywood.* con estructura de acero = steel-framed.* con estructura de madera = timber-framed.* de estructura de acero = steel-framed.* de estructura de madera = timber-framed.* DSIS (Sistema de Indización de Estructura Profunda) = DISI (Deep Structure Indexing System).* estructura arbórea = tree structure.* estructura básica = skeleton.* estructura de apoyo = support structure.* estructura de datos = data structure.* estructura de ficheros = file design.* estructura de la institución = organisational structure.* estructura del edificio = building shell.* estructura del registro = record structure.* estructura demográfica = demographics.* estructura de poder = power structure.* estructura de red = network structure.* estructura jerárquica = chain of command, hierarchical structure.* estructura jerárquica de gestión = line management.* estructura jerárquica de una organización = hierarchy ladder.* estructura laboral = job structuring.* estructura lógica = logical data structure.* estructura molecular = molecular structure.* estructura organizativa = organisational structure.* estructura piramidal = pyramid structure.* estructura química = chemical structure.* estructura relacional = relation structure.* estructura social = social structure.* fichero con estructura de red = networked file.* libro con estructura plegable = pop-up book.* reparador de estructuras altas = steeplejack.* sin estructura = unstructured.* Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).* una estructura de = a pattern of.* vivienda con estructura de madera = frame dwelling.* * *1 (de un edificio, puente) structure, framework; (de un mueble) frame; (de una célula, un mineral) structureuna estructura de madera/hormigón a wooden/concrete structure2 (de una oración, frase) structure; (de una novela, un poema) structure3 (de una empresa) structure; (de una sociedad) structure, frameworkla estructura social en la Edad Media the social framework in the Middle Agesla estructura jerárquica dentro de la empresa the hierarchical structure within the companyCompuesto:estructura profunda/superficialdeep/surface structure* * *
Del verbo estructurar: ( conjugate estructurar)
estructura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
estructura
estructurar
estructura sustantivo femenino
structure
estructurar ( conjugate estructurar) verbo transitivo
to structure, to organize
estructura sustantivo femenino
1 structure
2 (de un edificio, etc) frame, framework
estructurar verbo transitivo to structure, organize
' estructura' also found in these entries:
Spanish:
armadura
- armazón
- esqueleto
- primitiva
- primitivo
- tubular
- aparato
- carcasa
- compacto
- construcción
- enclenque
- fuerza
- sostener
English:
climbing frame
- deserve
- fabric
- frame
- framework
- inner
- let
- make-up
- shaky
- shelter
- structure
- take down
- top-heavy
- unsafe
- construction
* * *estructura nf1. [de sustancia, cuerpo, de organización] structure;la estructura del átomo the structure of the atom;la estructura social en la India the structure of Indian society2. [de edificio, mueble, nave] frame, frameworkestructura profunda deep structure;estructura superficial surface structure* * *f structure* * *estructura nf: structure, framework* * *estructura n structure -
20 estructura
Del verbo estructurar: ( conjugate estructurar) \ \
estructura es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: estructura estructurar
estructura sustantivo femenino structure
estructurar ( conjugate estructurar) verbo transitivo to structure, to organize
estructura sustantivo femenino
1 structure
2 (de un edificio, etc) frame, framework
estructurar verbo transitivo to structure, organize ' estructura' also found in these entries: Spanish: armadura - armazón - esqueleto - primitiva - primitivo - tubular - aparato - carcasa - compacto - construcción - enclenque - fuerza - sostener English: climbing frame - deserve - fabric - frame - framework - inner - let - make-up - shaky - shelter - structure - take down - top-heavy - unsafe - construction
- 1
- 2
См. также в других словарях:
top-heavy — top heavily, adv. top heaviness, n. /top hev ee/, adj. 1. having the top disproportionately heavy; liable to fall from too great weight above. 2. relatively much heavier or larger above the center or waist than below: a top heavy wrestler. 3.… … Universalium
top-heavy — At a price level where supply is exceeding demand. Bloomberg Financial Dictionary See: resistance level. Bloomberg Financial Dictionary * * * top heavy ˌtop ˈheavy adjective an organization that is top heavy has too many managers compared to the… … Financial and business terms
top-heavy — top′ heav′y adj. 1) having the top disproportionately heavy or large 2) (of an organization) having a disproportionately large number of people in the upper ranks 3) bus (of a company) having a financial structure overburdened with dividend… … From formal English to slang
top-heavy — /ˈtɒp hɛvi/ (say top hevee) adjective 1. having the top disproportionately heavy; liable to fall from too much weight above. 2. Finance a. having a financial structure overburdened with securities which have priority in the payment of dividends.… …
Heavy Metal (musique) — Pour les articles homonymes, voir Heavy metal. Heavy metal Origines stylistiques Blues rock … Wikipédia en Français
Heavy metal (musique) — Pour les articles homonymes, voir Heavy metal. Heavy metal Origines stylistiques Blues rock Hard rock Rock psychédélique Origines culturelles … Wikipédia en Français
Top League — Infobox sports league current season=2008 09 Top League logo=TopLeaguelogo.gif pixels=100px sport=Rugby Union founded=2003 teams=14 country=JPN champion=Suntory Sungoliath In an effort to drive up the overall standard and popularity within Japan… … Wikipedia
Top Ground Gear Force — Infobox television show name = Top Ground Gear Force caption = format = Motoring Gardening picture format = 720x576 runtime = 45 minutes presenter = Jeremy Clarkson Richard Hammond James May country = UK network = BBC Two first aired = March 14,… … Wikipedia
Structure of the British Army — The structure of the British Army is broadly similar to that of the Royal Navy and Royal Air Force, being divided into two Commands as top level budget holders: Land Command and the Adjutant General. These are responsible for providing forces at… … Wikipedia
Organizational structure — An organizational structure consists of activities such as task allocation, coordination and supervision, which are directed towards the achievement of organizational aims.[1] It can also be considered as the viewing glass or perspective through… … Wikipedia
Viet Cong and PAVN strategy, organization and structure — US caricature of Ho Chi Minh During the Second Indochina War, better known as the Vietnam War, a distinctive land warfare strategy and organization was used by the Main Force of the People s Liberation Armed Forces (better known as the Viet Cong… … Wikipedia